TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1998-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The rear part of a cloud system of a depression.

Terme(s)-clé(s)
  • rear part
  • rear of a cloud system of a depression
  • rear zone of a cloud system of a depression

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Secteur postérieur d'un système nuageux à l'arrière d'un front froid.

CONT

Le système nuageux dépressionnaire est lié à une perturbation du front polaire. On y distingue trois parties principales, la zone antérieure ou tête [...] la zone centrale ou corps du système nuageux [...] enfin la zone postérieure ou traîne dans laquelle des passages de cumulus et de cumulonimbus accompagnés d'averses alternent avec des éclaircies.

PHR

Traîne d'un système nuageux dépressionnaire.

PHR

Zone postérieure d'un système nuageux dépressionnaire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Metrology and Units of Measure
Terme(s)-clé(s)
  • effective rate per kilometer

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Unités de mesure et métrologie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1982-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
OBS

Il s'agit de papier à refendre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Use Pure-Gel [trademark] modified food starches in cultured products and fruits preps to provide excellent clarity and sheen.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Catostomidae.

OBS

Minytrema melanops (Rafinesque, 1820).

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Catostomidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :